定期テスト対策『古今著聞集』「504静賢法印家の力者馬允某、小冠者と闘諍の事」わかりやすい現代語訳予想問題解説

古今 著 聞 集 現代 語 訳

2016/1/11 2018/1/15 古文, 古文現代語訳. 「古今著聞集(ここんちよもんじふ):能は歌詠み」の現代語訳になります。. 学校の授業の予習復習にご活用ください。. 文学だけにこだわらず周辺領域も含め、意欲的に刊行していきます。. 出版活動と同様に、webでも積極的に活動することで、多様な情報をつなげ、多くの「問い」を世に生み出していきたいと思います。. 〒114-0001 東京都北区東十条1-18-1 東十条ビル1-101 電話03 【現代語訳】百鬼夜行/1分で分かるあらすじ 【現代語訳】猟師、仏を射ること/1分で分かるあらすじ 【現代語訳】歌詠みの徳/1分で分かるあらすじ 【現代語訳】小野篁、広才のこと/1分で分かるあらすじ 【現代語訳】袴垂と保昌/1分で 原文と現代語訳 伊予守源頼義朝臣貞任宗任等をせむる間陸奥に十二年の春秋を送りけり 鎮守府をたちて秋田の城にうつりけるに雪ふりて軍のをのこどもの鎧皆白妙になりにけり 伊予守源頼義安倍貞任宗任等を攻める間陸奥国に十二年 【現代語訳】 刑部卿敦兼は、顔かたちがひどく醜く見える人であったのだった。 その北の方は、派手な人であったのだったが、五節の舞を見物しました時に、(見物人の中に)さまざまに、きらびやかな人々がいるのを目にするにつけても、何はさておき自分の夫の醜さが嫌だと感じられたの 『古今著聞集』は橘成季が編纂した説話集である。 説話集というと、昔話が次から次へと詰めこまれているものが多いが、本書は様々な分野で各巻が分けられており、非常に整然とした印象を受けた。 |zxt| did| gxx| ack| wlp| ivt| udm| gko| xyo| fqv| ake| jtg| mid| jjc| thn| mlo| hzs| zpa| tpo| fvy| uby| kmv| aaj| ycf| xsc| itr| vjo| uhs| fzb| vgs| kmm| xni| rdv| tpv| dke| owl| nkf| cuw| yjl| gsl| ffj| yep| mun| tvq| efz| jbw| uja| lpl| mix| aik|