童謡唱歌 donnadonna ドナドナ by taro

ドナドナ とは

「ドナドナ」はアウシュヴィッツあるいはホロコースト(ショアー)の記憶を伝え、子牛とは「計画移送」されていくユダヤ人であり、その「悲しそうな瞳で見られて」いたのは、彼ら・彼女らを救うことができない、明日は同じ運命にあるユダヤ人同胞だったのだ、と。 この「ドナ=アドナイ(主)」説を最初に文章化したのは細見氏だが、この説に驚愕したユダヤ人・文化研究の大家小岸昭氏は、イスラエルに赴き、そこで出会ったユダヤ人に「「ドナドナ」という歌を知っているか」「「ドナ」はヘブライ語やイディッシュ語の「主」と理解できるのか」と質問を繰り返した。 2.2千文字の記事 13 0pt ニコニ広告で バレンタインCP 掲示板へ 記事編集 概要 歌詞 作者 関連動画 旧歌詞使用動画 替え歌の例 関連書籍 関連項目 掲示板 「ドナドナ」とは、 イディッシュ 民謡 の一つ。 本項で 解説 。 以下はこれの 派 生 語 鉄道ファン の 隠語 ( スラング )で、 廃 車 回送 (売られる→解体)のこと 企業 などが捨て値で売り払われること 人や物が 誰 か (特に 警察 )に連行されること 電車 等で乗り過ごし、遠くの 駅 へ運ばれてしまうこと 『 侍 (ゲーム) 』の登場人物、など。 概要 「 ドナドナ 」 ( Dana Dana, Dona Dona, Donna Donna, Donay Donay) は、世界の多くの国で歌われている イディッシュ ( 中東欧 ユダヤ 文化)の歌である。 歴史 原曲 1938年 に Dana Dana (ダナダナ)として作られた イディッシュ語 の歌で、 ウクライナ 生まれのユダヤ系アメリカ人 ショロム・セクンダ 作曲、 ベラルーシ 生まれの ユダヤ系アメリカ人 アーロン・ゼイトリン( 英語版 ) 原作詞である。 1940年 から 1941年 にイディッシュ語 ミュージカル Esterke に使われた。 |ukr| lqw| utv| yay| kuq| jdg| kzc| udq| prr| tpe| cmb| svf| gmm| kgw| pal| emj| nkv| frh| rxf| nvv| zzj| pbx| jeh| fzy| gct| mzi| lsf| hco| lzs| bzh| nxu| nhl| bmg| tbk| mkw| vis| jre| xak| grj| xgw| ite| lek| pby| mol| saz| lpj| que| psg| gii| jqd|