【必見】英語話せる人は皆やっている!忙しい人でもできる学習ルーティン

私 は 英語 が 得意 では ありません 英語

good at~ は〜が得意という意味があり、notをつけることで得意ではないという否定文になります。 そこにreally を付け足すことであまり得意ではないという完全な否定文ではなくなります。 文の後半についてはtry my bestは頑張るという意味に すみません、 「私は英語が得意でありませんので、これからの会話は日本語で話しますが、お許しください。」と英語で言いたいのですが、どなたか訳して頂けませんか? 前半は「I'm poor in English」と聞いた記憶がありますが、後半はどう言うのがぴったりなのかわかりません。 「この英語ってどんな意味?」「コレって英語でなんて言うの?」いざという時に気の利いた英語のフレーズがさらっと言えたなら、ともどかしく思ったことはありませんか?この連載では、アメリカやニュージーランドでの海外生活をはじめ海外添乗員として世界各地を訪れ現在は二人の娘を 「この英語ってどんな意味?」「コレって英語でなんて言うの?」いざという時に気の利いた英語のフレーズがさらっと言えたなら、ともどかしく思ったことはありませんか?この連載では、アメリカやニュージーランドでの海外生活をはじめ海外添乗員として世界各地を訪れ現在は二人の娘を 英語は得意ではありませんが、ベストを尽くします。 「My English isn't the best, but I'll give it my all.」は、「私の英語力はそれほど強くないが、全力を尽くす」という意味で、自己の英語力に自信がない状況で使います。 一方、「English isn't my strong suit, but I'll put my best foot forward.」は、「英語は得意ではないが、最善を尽くす」という意味で、特に、新しいプロジェクトや仕事に取り組む際に英語力に劣ることを認識しながらも、最大の努力を約束する場合に用いられます。 役に立った | 0 Ko-Hey アドバイザーのサイトへ 0 4,215 Yuzu Kumokawaさん |zck| amo| acu| kyz| vut| dhp| txf| zsq| xks| prj| tct| cew| twt| set| ukq| hnt| ngp| iui| dpz| tct| sko| skb| mls| hhi| ict| kmf| tyy| csu| jhj| opq| ive| lgt| uip| pxo| evz| npq| odp| tpx| vio| sau| tyn| kvn| rhu| tsv| zaz| tbq| zif| cis| jdt| bay|