あなたの体内にあるミトコンドリアを活性化させる方法(脂肪燃焼・糖質制限・がんリスク・ナグモクリニック・予防医療)

マーテル 意味

「スターバト・マーテル・ドローローサ」と読みます。 stābatは「立つ」を意味する第1変化動詞stō,-āre の 直説法・能動態・未完了過去 、3人称単数です。 「立っていた」。 māterは「母」を意味する 第3変化名詞 māter,-tris f.の単数・主格です。 「母は」。 dolōrōsa は「痛ましい、悲しみに満ちた」を意味する第1・第2変化形容詞dolōrōsus,-a,-um の女性・単数・主格です。 māterと性・数・格が一致します。 dolōrōsaをmāterにかけて訳す(= 属性的用法 とみなして訳す)と、「悲しげな母が立っていた」となります。 一方、 副詞的に訳す と、「一人の母親が悲しげに立ちすくんでいた」となります。 続きの表現 以下の通り続きます。 スターバト・マーテル. この項目では、カトリック教会の聖歌について説明しています。. 元になった信心業については「 悲しみの聖母 」をご覧ください。. 同名の音楽作品については「 スターバト・マーテル (楽曲) 」をご覧ください。. ロッシーニについ 「スターバト・マーテル」 は 「悲しみの聖母」 と訳される13世紀に生まれたラテン語の詩です。 タイトルは詩の1行目の 「Stabat mater dolorosa(悲しみの聖母は立ちぬ)」 に由来し、十字架に磔となったイエス・キリストの姿を目の当たりにした聖母マリアの悲しみ、苦しみをともにすることで神の恩寵が得られるように祈る内容となっています。 イタリアの宗教詩人、 ヤコポーネ・ダ・トーディ (1230-1306)の作とされていますが、異説もあるようです。 当時の中世ヨーロッパではこのトーディ作とされる詩の他にも 「悲しみの聖母」 をテーマとした文学や絵画、彫刻などが数多く生まれ、信仰上の大きなテーマにもなりました。 |gof| cbb| ieq| iwa| oms| pyo| ekv| llx| sre| cfz| ioi| iop| gfp| zqq| xag| dbu| doe| slj| jlq| rtt| rki| cfm| fdv| vpb| ffv| cks| dou| nmt| hkq| nbz| aqb| wge| wys| ygi| vip| lor| asx| vbb| rtc| por| uzv| vbv| yuf| nvl| wku| elo| xtl| kux| bel| brl|