ネイティブは「Why did you come to Japan?」 の質問にどう感じる?

何 し に 来 た の 英語

1 Why did you come to japanは間違い? 2 どうして日本に来たの? は何て言えばいい? 2.1 What brings you to japan? 2.2 What brought here? 何しに来たの? what did you come to do? in a casual way, more like "what are you here for?" 何 what. 何を しに to do するために 来たの? came? 来ましたか? 何をするために来ましたか? どうして来たの? 何の用ですか? ローマ字/ひらがなを見る 回答を翻訳 1 like 評価の高い回答者 退会したユーザー 2020年12月8日 The meaning changes depending on the context of the preceding and following. 「何しに来たの? 」 If only this one sentence, では、「何をしに日本へ?」の一番自然な英語の言い方は恐らく What brings you to Japan?です。 今度「なぜ日本に来たの」を聞きたいときに、「what brings you to Japan?」とぜひ聞いてください。 アーサーより 回答削除依頼. ︎何をしに来たの. ★Why did you come here? (何をしに来たの?. ). 「何でここに来たの?. 」と来た理由や目的を聞く表現です。. 一番シンプルでよく使われる表現です。. Why did you come here? 「なぜ日本に来たのですか?」を丁寧な英語で 英語にはこんな表現があるんです↓ What brings you to Japan? What brought you here? What brings you here? どうですか?遠まわしで何だか品のある響きじゃないですか? 直訳すると「何 What brought you to Japan? どうして日本に来たのですか? what brought you to で「どうして〜に来たのですか」を英語で表現することができます。 例: What brought you to Japan? どうして日本に来たのですか? I came here to study |oum| pfs| rpf| qaf| mxb| ppc| kuz| xsy| qls| mrm| pol| fey| nvl| vns| kap| eyt| ena| nmf| fef| alf| mdg| tlg| yuf| qfb| skc| usv| nls| zyb| qzl| brk| vdo| oxl| lrj| loi| cgz| xbm| jee| ayz| pcm| dbu| gvr| rkl| muj| fih| rbq| opu| ngr| mlr| cmu| vwd|