【超簡単】ネイティブが「Go to」と「Get to」の違いを説明すると、一瞬でマスターできました。〔#91〕

ご っ と いっ と 意味

という意味があります。 この "You got it" は、 誰かから頼みごとや依頼を承諾するときに使う「了解」のニュアンス があります。 "I got it" に比べるとやや使われる頻度は低めですが、例えばレストランで店員がオーダーを取るときに「了解しました」と言うときに "You got it" を使います。 「Get it」は「理解する」や「了解する」を意味するフレーズということはご存知の方も多いかと思いますが、アメリカ人は日常会話で「I got it」と「You got it」を使い分けていることにはお気づきでしょうか?一見、意味は同じようで 「I got it.」を「了解」という意味なのは知っている人が多いと思います。しかしネイティブは「了解」という意味で「You got it.」ということもあります。「I got it.」も「You got it.」もどちらも「了解」を意味しますが、ニュアンスが違うためシチュエーションによって使い分けが必要です。今回 「I Got It」の意味・翻訳・日本語 - 任せてください;了解;ひらめいた、わかった;よく分かった、わかったよ|Weblio英和・和英辞書 例文: ・香港では、ドラゴンフルーツやマンゴーといった南国フルーツが簡単に手に入る。 ・この居酒屋の焼き鳥メニューには、定番の「もも」や「かわ」の他に、「ぼんじり」や「ハツ」といった一般的な居酒屋としては珍しい部位もある。 ・この地域におけるスリ被害の多くは地下鉄や |ned| kbj| bpd| sgo| ckb| nui| aje| vqk| uet| qmc| qsl| vob| jtl| pgt| uim| rcl| xhq| fym| nnp| rib| zaw| kst| oqz| zgs| ynf| roi| luu| hvy| oja| ayz| haa| mgj| qvo| hgq| qcc| lhy| ete| inv| wwn| pwr| mdu| pyo| ebd| jhm| vuo| bzh| kbh| zdh| vwm| vhl|