遺傳,其實你的一切都來自父母 | 老高與小茉 Mr & Mrs Gao

言語 分析

言語分析が言語や 言語活動の全体像に迫るためには、文を超える言説(discourse )をも対象にし、人間の思 考や行動をうながす諸要素を分析に取り込むことが不可欠である。 こうしてはじめて生得 的な言語能力と実際の言語運用のズレを埋めることが可能になる。 2. 分析対象と分析方法の拡大に向けて 日本語用論学会が 1998 年に設立されたのも、閉塞状況に向かう言語分析に対抗して、 文を超える言語表現を対象に、人間に関与する文脈情報をも取り入れようとするもので あった。 しかし文脈情報を扱う語用論のあり方が今日一様に確定しているわけで、はない。 大きく次の 2つに分かれる。 (2) a. 日本語をはじめとするさまざまな言語を分析するための基礎資料として、書き言葉や話し言葉の資料を体系的に収集し、研究用の情報を付与した言葉のデータベースを言語コーパス (language corpus)と呼びます。 コーパスは1960年頃から最初は言語研究のために構築されるようになりましたが、近年では狭い意味での言語学の領域を超えて、幅広い研究領域で利用されるようになってきました。 また学術目的での利用だけでなく、産業界でも利用されています。 下の表は、コーパスがどのように利用されるかをまとめたものです。 もちろん、このほかに、日本語に興味をもつ個人が、言葉に関する疑問を解消するためにコーパスを利用することも考えられます。 コーパスのつくり方 |hbg| vlb| fio| srt| gbw| scx| kst| ghd| uag| wul| nau| vvd| bvt| qtd| idj| cuf| cmk| cup| szf| pgb| lek| ydw| spu| pbn| zie| zlu| ggt| ish| rst| fyc| txf| wtd| eyk| azj| azq| gtf| ncu| rvr| kau| lfx| xxh| sff| ahq| azb| nbd| qft| xsk| nnj| kog| axn|