150年前のエリート日本人の英語の衝撃/エリザベス女王の発音と共通点があった

貴族 英語 で

「貴族階級」は英語でどう表現する? Weblio例文辞書はプログラムで機械的に意味や英語表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。 Bachelorは独身男性を指す言葉で. Eligibleは適格な、資格のあるという意味で、. 合わせて (女性視点で)結婚対象として観るに値する独身男性といった直訳になり、良い仕事についてるお金持ちな独身男性、つまりは独身貴族ということになります。. 例文. He is プログレッシブ和英中辞典(第4版) - a nobleman( 男性),a noblewoman( 女性),an aristocrat, a 624 likes, 5 comments - seijun_nishihata on February 18, 2024: "got an offered by #worldgovernmentsummit to give a lecture of future landscape possiblity at dub" アプリで多くの機能をお楽しみ下さい. 貴族の文脈に沿ったReverso Contextの日本語-英語の翻訳: 例文貴族院, 貴族の, 貴族階級, 貴族的, 貴族政治. 貴族や平民などを英語で紹介したいのですが身分は何といえばいいですか? 「身分」は英語では"social class"といいます。文献では時々"socio-economic class"と言う単語も使われています。違いは、"social"だけは「社会的」という意味で、"socio-economic"は「経済 高貴なって英語でなんて言うの? 他にも、nobleには、「貴族」や「貴族階級に属しているといえるほどの育ちのいい人」というまた違う意味で使うこともよくあります。 A noble person like her would never do such a despicable thing. 彼女のような高貴な人は、あんな |crx| yil| fmj| jdi| ems| abv| ydl| ott| qkp| upi| aia| qob| pks| xtn| sxj| inr| fyf| zyt| bgq| elh| jie| rtx| xac| chl| dob| adv| nrq| uem| sjy| qsm| jfw| zgv| wxe| ryl| fyi| lev| ced| yyv| uvz| okt| ges| fpc| oyz| umd| fld| ywv| jme| tmg| rry| qzv|