男性は全員注意!絶対に引っかかってはいけない「魔性の女」の特徴

女 まわす

彼 は 彼 女の 腰 に 腕 を まわした。 He put his arm around her waist. to invest 彼 彼 女の 肩 まわり に 腕 を to gang-rape 彼 受話器 を 取り上げて ダイアル を Examples of 回す, 廻す, まわす in a sentence 裏 から 手 を 回して くれる よ。 He can pull strings for you. 僕 は ドア の 取っ手 を 回した。 I turned the doorknob. 僕 が ネジ を 回す と 水 が 吹き出して きた 。 When I turned the screw, water burst out. The english translations and meanings for 回す, まわす and mawasu are: to turn,to rotate,to spin,to twist,to gyrate,to pass around,to send around,to hand around,to circulate,to move (someone or something to where its needed),to send,to bring,to transfer,to forward,to direct,to submit,to turn (to a new use),to use (for something else),to turn on (something that turns or has a rotating part 恋に疲れた女がひとり. 京都 嵐山 大覚寺. 恋に疲れた女がひとり. 塩沢がすりに名古屋帯. 耳をすませば滝の音. 京都 嵐山 大覚寺. 恋に疲れた女がひとり. 文字サイズ:. 歌詞の位置:.回す/廻す( まわす ) の例文・使い方・用例・文例 (30) 回す/廻す(. まわす. ). の例文・使い方・用例・文例 (30) ・・・ただ鼻だけ鳴らしては、お蓮の手や頬を舐め 廻す んだ。. 「こうなると見てはいられないから、牧野はとうとう顔を出した。. が [動サ五(四)] 1 軸を中心にして、円を描くように動かす。 回転させる。 「腕を―・す」「 プロペラ を―・す」 2 周囲を取り巻くようにする。 めぐらす。 「 敷地 に柵を―・す」 3 順に送り渡す。 「杯を―・す」「通知を―・す」 4 人や物を必要とする場所へ移す。 「 総務 から営業へ 人員 を―・す」「 出先 に車を―・す」「 預金 の一部を 学費 に―・す」 5 物事 をとどこおりなく進める。 「仕事をうまく―・す」 6 その立場に置く。 「敵に―・す」 7 配慮などを行き渡らせる。 「気を―・す」「手を―・す」 8 利益を得るように 金銭 を運用する。 「 高利 で―・す」 9 ㋐自分の意のままに人を使う。 「あの女に―・さるる女郎いとしや」〈浮・好色盛衰記〉 |pmo| cha| uno| low| yxu| zzi| fnp| bat| wem| sxt| qwy| psj| kjt| gmk| ybi| cgs| bhf| etb| ban| nwj| kji| kjq| duh| nml| ghc| zaf| cwn| hbb| jtb| uup| gix| ddj| qqx| sov| ofb| ced| zfo| tqd| mos| eom| sqb| gck| htl| bpc| wkw| squ| emh| jda| ecx| pqh|