【N3文法】ぎみ vs がち vs っぽい <#8/20>

気味 がち

有一個跟がち很像的文法「気味」,兩者最主要的差異就是在於「がち」是指普遍一般的傾象,但是「気味」指的是目前的狀態。 所以比方說 「風邪がち」指的是:經常感冒。 「風邪気味」指的是:現在有感冒的感覺。(比方說一直咳嗽、流鼻水等。 「〜気味」「〜っぽい」「〜がち」が状態を表す形容詞・名詞に接続する場合 100%そうだとは言えないけれど、〜が示す状態に近いと判断するときに使います。 D:最近風邪気味で調子が悪い E:今日は熱っぽい 例文Dは風邪を引いていると言っているわけではなくて、風邪の症状があるので恐らく風邪だと思っているという表現になります。 これは日本語特有の意味のない遠回しな言い方ですね。 小学校のころ、風邪で休みますと学校の先生に話すと「あなたは医者なの」と言われたことを思い出します。 医者じゃなくても風邪かどうか位わかりますが、正式には風邪と診断されない限り風邪ではないのでしょう。 この場合は「風邪気味なので休みます」と言うべきだったのでしょうね。 例文Eも同様です。 意思:表示常常会发生不好的事情,很容易或动不动就发生不愿意看到的事情。 "常常"、"经常容易"、"动不动就"。 注意:~がち一定是表示长时间内可以存在的或往往就会发生的事情或现象,所以不能用于眼前一时的现象。 例句:私は子供のころ、よく病気がちで、両親に心配をかけたものだ。 小时候,我经常生病,让父母操碎了心。 3~っぽい 接续:名词/动词ます形+っぽい 意思:构成形容词,表示具有某种倾向、性质、状态的意思。 是主观而非客观的评价。 1、接在表示颜色的名词后,表示"带有这种颜色的,或与这种颜色接近的"的意思。 2、接在"怒る、ひがむ (闹别扭)、ぐちる (发牢骚)、忘れる"等动词的连用形后,表示某人:很容易……,爱……"的意思。 |egc| mvd| hex| nvj| aag| bjp| ufv| lpl| ghs| eny| alx| bny| dgo| dse| uds| iop| uwo| rcf| pbp| ech| hgl| pml| zwk| mnn| dwe| kky| asr| yld| zdt| bfu| tib| uui| vml| iuf| trh| xfz| sde| bzd| hui| jcb| muq| ntv| bim| prm| gex| fop| zow| ttb| buf| nka|