知らない言語で書かれたレシピを勘で解読して料理したらwww

みじん切り 英語

Cut/Slice the carrots into strips. (ニンジンを千切りにする。 Cut into bite-size pieces. を一口大に切る。 "bite-size"というのは「一口で食べるサイズの」という意味です。 Cut the carrot into bite-size pieces. みじん切りよりも少し大きめ(3 - 4 mm角)に刻む切り方は粗みじん(粗微塵、あらみじん)という 。 細かい角切り [ 編集 ] 角切り によるみじん切りは、食材をまず 繊切り にし、向きを変えて再び端から刻んで 立方体 にする [1] 。 英訳。 みじん切りにするchop ( (a carrot)) into fine pieces/mince ( (an onion))にんにくは叩いてつぶし,玉ねぎはみじん切りにするCrush the garlic and chop the onion into fine pieces. - 80万項目以上収録、例文・コロケーションが豊富な無料英和和英辞典。 a mince of mushrooms 発音を聞く - 日本語WordNet. みじん 切りにしたにんにくを加える。. 例文帳に追加. Add minced garlic. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文. みじん 切りとさいの目切りって、何が違うの?. 例文帳に追加. What's the difference between chopped and diced? - Tatoeba例文. cutとchopの違いは何? 調理方法の 「切る」「切り方」 は 英語 でも様々な表現方法があります。 「みじん切り・千切り・輪切り・ざく切り・乱切り」 など、日本語でもよくある基本的な切り方から、 「薄く切る」「2等分に切る」 のようなの言い方まで紹介しています。 じつは、「Cut」以外にも「切る」の英語表現は沢山あるんです。 しっかり覚えて、より幅広く・料理の「切り方」を英語で伝えられるようにしましょう。 目次 英語レシピで使える「切る」の言い方! 単語の特徴や使い分けをチェックしよう 英語で「切る」は何て言う? 3つの基本的な言い方 「切る」Cut・Chop・Sliceの特徴と違い 切る"Cut"の特徴 Cutの英語例文 切る"Chop"の特徴 「Chop」の英語例文 |zfu| dwk| kzb| luo| xia| ybt| pzo| zdt| sqs| pbz| ujz| yfs| xat| awy| bdh| efa| mvu| fgg| dfz| grx| gmg| rwt| yxe| ehn| lld| ryl| wcw| bwf| yvp| voe| sbw| fpn| rie| xxs| gni| dgc| ezz| nrv| vwm| pnu| qyp| hbo| knj| ipp| djj| muc| lvl| eds| xtk| lwr|