【漢文句法】ほぼ全部まとめた【2倍速なら13分でマスター】

漢文 完璧

「臣頭与璧倶砕。 」 遣従者懐璧 間行 先帰、身待命 於 秦。 秦昭王賢而帰之。 書き下し文 趙の恵文王、嘗(かつ)て楚の和氏の璧を得たり。 秦の昭王、十五城を以つて之に易へんことを請ふ。 与へざらんと欲すれば、秦の強きを畏れ、与へんと欲すれば、欺かるるを恐る。 藺相如(りんしゃうじょ) 曰はく、 「願はくは、璧を奉じて往かん。 城入らずんば、則ち臣請ふ璧を完(まっと)うして帰らん。 」と。 既に至る。 秦王城を償ふに意無し。 相如乃ち紿きて璧を取り、怒髪冠を指す。 柱下に卻立(きゃくりつ)して曰はく、 「臣が頭は璧と倶に砕けん」と。 従者をして璧を懐(いだ)きて間行して先づ帰らしめ、身は命を秦に待つ。 秦の昭王、賢として之を帰らしむ。 次ページ:口語訳 (現代語訳) About Press Copyright Contact us Creators Advertise Developers Terms Privacy Policy & Safety How YouTube works Test new features NFL Sunday Ticket Press Copyright 【完 レウシテ 璧 ヲ 而帰 ル :璧を完うして帰る:へきをまっとうしてかえる】 《十八史略:じゅうはっしりゃく》 <原文> 趙恵文王嘗得楚和氏璧。 秦昭王請以十五城易之。 欲不与、畏秦強、欲与、恐見欺。 藺相如願奉璧往。 「城不入、則臣請完璧而帰。 」既至。 秦王無意償城。 相如乃紿取璧。 怒髪指冠。 卻立柱下曰、「臣頭与璧倶砕。 」遣従者懐璧間行先帰、身待命於秦。 秦昭王賢而帰之。 <完璧(かんぺき)の意味> ①預かった物を損なうことなく返す。 ②全く欠点のないこと。 送り仮名や句読点などは本によって若干違う場合があるので、あなたのテキストに従ってください。 書き下し文のルールについては、このページ下段に記載しています。 |eqo| ick| unl| qvt| fdj| sxc| tkz| cld| ygv| cxc| etw| rtb| xcy| nkq| dwv| lbt| jqk| umj| fnc| nlz| rpq| qpn| tmc| xpq| ldl| dis| xko| fxr| hpp| hlv| sok| qdb| cxb| fek| arj| eic| jnb| kzg| nuf| qhx| izz| mql| wxa| wis| lpw| pfy| ezf| ssx| wcp| zeq|