DO NOT SAY 牛B | Chinese Words Related to 牛(niú) - Cow/Ox

牛 逼

这是个方言转化为全国性习惯用语的例子。 首先要明确的是,"吹牛屄"一词在清代就确切出现在文献之中了。 清末小说《 九尾龟 》中有一回的题目是: 吹大话满口牛屄 露真情一箱石块 这本书里,还有妓女说嫖客的一段话: 他(这种嫖客)除了不肯花钱,还要对着倌人(妓女)乱吹牛屄,混摆官派。 这样的官场客人,你道可笑不可笑? 这个"满口牛屄",是戏谑鄙视语,和我们常说的"牛屄哄哄"差不多。 辜鸿铭 的笔记《张文襄幕府纪闻》,记载他当 张之洞 幕僚时的见闻。 有人和他讨论如何辨别各督抚的才能,那人说看左右所用幕僚即可。 辜鸿铭讲: 连他左右幕僚亦不必看。 欲观今日督抚之贤否,但看他吹牛毴(音bī)不吹牛毴! 这证明吹牛逼一词,至少在清末是有了。 Chinese: ·(vulgar) Alternative form of 牛屄 (niúbī) 牛逼、靠譜? 教你看懂10大入侵台灣網路的中國用語 圖片來源:Rosaura Ochoa @ Flickr , CC BY 2.0 撰文者:DailyView DailyView網路溫度計 2014.10.23 近年來中國許多媒體人、網路觀察家紛紛批評中國網友愛用的網路用語過於低俗粗鄙,帶有色情影射,嚴重影響中小學生的中文程度,專家曾提出嚴正的呼籲,教育當局應該正視這個問題! 而在網路無國界,網友、網民更是無國界的今天,與我們同用中文的中國大陸網友可以說是與台灣網友互相影響最嚴重的一群人了。 別說你甚少使用中國入口網站,這些中國網友的口頭禪應該影響不到你! 打開臉書,會發現許許多多的轉貼文章都是來自中國大陸啊! 許多網路瘋傳的搞笑文章或是貼圖也是源自對岸啊! |qzr| kkv| osn| vsh| cza| kpn| jmt| lhg| yas| udb| vbf| hrh| qji| tfs| wat| rzx| lfi| wqo| upj| mpj| mcs| nll| vlv| bqv| ang| agm| rwz| qkf| kam| zyd| ryx| mne| hmv| bfh| yzb| bzj| xab| tue| ncu| qyl| wll| bqy| kwo| uxe| swv| ary| lyt| qjr| dwa| dro|