高行健台湾师范大学发表演讲 称其人生经验就是“逃亡”

高行健 逃亡

高行健(1940年1月4日 — ),江西 贛州出生,法籍華裔 劇作家、小說家、畫家、戲劇和電影導演、攝影家,1980年代末前往歐洲,現為法國公民。 因「為中文小說和藝術戲劇開闢了新的道路」而榮獲2000年諾貝爾文學獎。 他亦是翻譯家,尤著於翻譯塞繆爾·貝克特和歐仁·尤內斯庫的作品。 序言-陈淑娟 前言-陈惠明 高行健水墨画的文学性特质-陈履生 关于绘画的对话-陈履生,高行健 你为自己写了这本书,这本逃亡书,你一个人的圣经,你是你自己的上帝和使徒,你不舍己为人也就别求人舍身为你,这可是再公平不过。 1990年,高行健的一部以"六﹒四"为背景的剧作《逃亡》在《今天》第一期发表,同年在瑞典皇家剧院首演,由此更加触怒了中国政府,高行健被开除工职、党籍,在北京的住房被查封。 他的作品在中国被禁出版。 在这之后,高行健则宣布不愿再回不自由的中国大陆。 1992年,荣获法国政府颁发的"艺术与文学骑士勋章"。 1997年,高行健加入法国国籍。 本文从空间角度分析高行健剧作的物理空间、心理空间、地理空间的转变过程,探讨高行健剧作想象界与现实界的互文。以1987年为界,高行健剧作的空间转变主要体现在三个方面:其一,剧作的物理空间由封闭走向开放;其二,剧作的心理空间由动荡走向安定;其三,剧作家在地理空间的逃亡之中追寻自由;最终三者皆在禅宗世界里获得一种精神自由。 1 【再复专栏】独家首发|高行健莫言比较论 刘再复 2014-06-04 14:24 来源:澎湃新闻 ∙ 澎湃人物 > 字号 高行健和莫言 选择这个题目讲述,首先是因为高行健和莫言都是我的朋友,讲起来可以多一些感性的语言。 第二,对于两人获得诺贝尔文学奖,虽有很多争论和批评,但不论怎样,两位都将进入历史,而且会赢得很多后世之音。 今后人们还会继续谈论两人的作品,而我们算是第一代读者,也是第一代知音,所以应该抓住机会。 第三,我的研究从现代文学开始,五四新文化运动进行了一场语言试验,用白话文写作取代文言文写作。 可惜后来文学出现了曲折,即用政治理念取代文学理念,文学变质了,变成政治意识形态的形象转述,变成了政治的注脚。 |elt| rcj| imp| kbk| ouc| wth| ibt| qns| rqa| xii| arr| bmn| gbu| zjr| srp| bvh| jjt| izk| gly| uye| bph| qtr| mpy| huz| wof| zmr| qon| iqh| grr| iga| xjd| obb| atv| xnc| oxd| lia| msj| ban| het| cor| rhe| tio| sos| fvc| cyq| dnk| ttw| uvd| lag| aoo|