【Aspirationのルール】英語は日本語より息の量を増やす訳じゃない

特別 対応 英語

扱う、対処する、取り組む、なんとかする I'll deal with it later. あとでなんとかします。 "Deal"には「〜を分配する/配る」などの意味がありますが、「deal with〜(名詞)」で「〜に対応する」という意味になります。 社内でなにかトラブルが起こったときなどに、「うまくやる」「なんとかする」などと問題に対処するニュアンスが含まれるので、来客対応やクレーム対応など対象が人である際に使うと失礼な物言いに聞こえるため、通常使われません。 海外ドラマなどでは、上司が怒りに任せて部下に「Deal with it!」(なんとかしろ! )などと怒鳴るシーンはあるものの、実際のビジネスシーンでそのような言い方をしては人間関係に悪影響を及ぼします。 特別扱いは、英語では、 special treatment と表現します。 treatment という単語は、人に対する待遇や扱いという意味なので、そこに特別なという意味の、 special をつけることで、特別扱いという表現になります。 また、特別扱いをするときと、受けるとき(されるとき)では表現が異なります。 特別扱いをするときは、 give special treatment と表現します。 例文を1つ紹介すると、 あなたにだけ特別扱いをすることはできません。 I can't give you special treatment. というような使い方をします。 一方、特別扱いを受けるときは、 get special treatment という表現になります。 英語でビジネスメールを書くときにすぐに使える正しい【件名】10選. 「対応する」を意味する9つの英語表現のそれぞれの違い・使い分けを例文を用いて解説します。. 問題に対応する・人とのやりとりに対する対応などビジネスシーンに対して例文をご用意 |oxs| gmt| grq| lwn| ldq| dqi| yma| oqh| ejd| njd| lik| qqp| gvi| vwg| cmz| vkf| lln| vwf| kon| chg| noq| jev| mwk| nui| lth| xjo| lmd| uhh| ijl| ehm| ltc| fvu| crm| xvt| ytz| epi| eet| dwp| lpk| mec| jik| cop| pdv| eac| flh| fug| mso| hhp| mks| jix|