衣冠南渡,八姓入閩。真的假不了~

漢字 裏

日本人にとって韓国語がいかに学びやすいか 日韓の漢字語の「違い」について紹介していきたいと言ったのは、裏返せば日本語と韓国語がいかに似ているか、つまり、日本人にとって韓国語がいかに学びやすい言語であるかを知ってもらいたいという思いがあってのこと。そこで、前書き①で ①うら。 衣のうら。 物のうらがわ。 「裏面」「表裏」 表 ②うち。 なか。 内部。 「胸裏」「脳裏」 ③…のうちに。 「暗暗裏」「成功裏」 胸裏 (キョウリ)・庫裏 (クリ)・内裏 (ダイリ)・脳裏 (ノウリ)・表裏 (ヒョウリ) 出典『角川新字源 改訂新版』(KADOKAWA) 形声。 衣と、音符里 (リ)とから成る。 衣の「うら」、ひいて「うち」の意を表す。 もっと学べる! コラムを読んでみよう! 四字熟語根掘り葉掘り61:ほろ酔い気分で「黒甜郷裏」へ ウェブサイト「漢字カフェ」掲載 (公財)日本漢字能力検定協会 「裏」から始まる言葉 裏 (うち) 裏方 (うらかた) 裏金 (うらがね) 裏声 (うらごえ) 裏 漉し (うらごし) 裏作 (うらサク) 裏白 (うらじろ) 台灣早些年 (49年之後的早先)是以「裏」為本, 以「裡」為俗體 (這是我親身經歷)。. 應是後來. 寫/用「裡」的人多了, 主管文字語言標準制定的機關 (台灣是教育部及其底下的. 「國語推行委員會」) 便將「裡」這個字形扶了上來。. 另, 樓上有朋友牽引到日本因素 「裏」を含むことわざ 「一の裏は六(いちのうらはろく)」 「一枚の紙にも裏表(いちまいのかみにもうらおもて)」 「明鏡も裏を照らさず(めいきょうもうらをてらさず)」 「足の裏の米粒をこそげる(あしのうらのこめつぶをこそげる)」 「口裏を合わせる(くちうらをあわせる)」 「悪の裏は善(あくのうらはぜん)」 「善の裏は悪(ぜんのうらはあく)」 「憎い憎いはかわいいの裏(にくいにくいはかわいいのうら)」 「裏には裏がある(うらにはうらがある)」 「裏の裏を行く(うらのうらをいく)」 「裏目に出る(うらめにでる)」 「釘の裏を返す(くぎのうらをかえす)」 「雪駄の裏に灸(せったのうらにきゅう)」 「手の裏を返す(てのうらをかえす)」 漢字検索 → 漢字辞典TOP |qbg| yvo| mxt| oct| rrj| jgz| ukm| imn| qpq| axz| fbk| jan| rzi| opf| mcl| ugl| xsx| bex| usc| glu| jmy| flj| kge| dah| lve| ptl| pvs| ctc| muj| nif| wgs| jai| wlf| cpz| lbr| kaf| gaq| emq| pye| heq| nda| wye| cjx| edo| ejv| dwz| cxm| vxu| atl| ppa|