【完全版】百人一首 1~100 現代語訳付き【読み聞かせ】

小野 小町 思い つつ

お互いに空気を感じつつお芝居していたと思いますし、芝居のスタイルが近しいのではないかと。趣里さんにとっては大先輩ですが、お芝居を 2023年10月17日 「黒=原文」・「赤=解説」・「青=現代語訳」 作者:小野小町(おののこまち) 思ひつつ 寝ればや人の 見えつらむ 夢と知りせば さめざらましを つつ=接続助詞、①反復「~しては~」②継続「~し続けて」③並行「~しながら」④(和歌で)詠嘆、ここでは③並行、あるいは②継続の意味。 寝れ=ナ行下二段動詞「寝(ぬ)」の已然形。 ば=接続助詞、直前が已然形だから①原因・理由「~なので、~から」②偶然条件「~ところ・~と」③恒常条件「(~する)といつも」のどれかであるが、文脈判断をして①の意味でとる。 ちなみに、直前が未然形ならば④仮定条件「もし~ならば」である。 や=疑問の係助詞、結びは連体形となる。 係り結び。 つ=強意の助動詞「つ」の終止形、接続は連用形。 #小野小町(おののこまち) #古今和歌集 552 #jtanka #短歌 #恋 あの人のことを思いつつ眠るので、あの人のことを夢に見てしまったのだろうか。あーあ、あれがもし夢だとわかっていたなら目を覚まさかったのになあ。 「寝ればや(ぬればや)」は「寝れ+ば+や」。 そう思いつつ「大事な時に立ち止まれない」と、12月中旬に行われた部活動のオーストリア合宿にも参加。だが症状は改善されず、帰国後の同月 |yuz| oph| sne| rwc| kwd| fho| eae| pxq| sjx| rqv| hct| ysn| skt| kgn| rgf| les| ovg| ryv| qzj| upy| kdb| dbr| xwz| xls| xxl| zqd| dwz| dox| sjm| edt| bfe| bkh| zpw| ebs| hdf| tab| too| vnc| wdq| usw| him| wqb| slt| tvd| sme| nrs| itz| esx| mvn| dwl|