【重大発表】QQ Englishと武田塾Englishが提携!【武田塾English】vol.328

提携 する 英語

販売提携 cooperative selling agreement marketing alliance sales collaboration sales tie-up - アルクがお届けするオンライン英和・和英辞書検索サービス。 語学学習のアルクのサイトがお届けする進化するオンライン英和・和英辞書『英辞郎 on the WEB』。 業務提携って英語でなんて言うの? 両者にシナジー効果が望めるので、業務提携を希望していることを伝えたい。 Kenjiさん 2016/08/21 18:07 Alex Nomura 日英バイリンガル/Spark Dojoトレーナー アメリカ合衆国 2017/02/27 20:43 回答 Business Alliance Business Partnership 自分がコンサルタントとしてクロスボーダーのM&Aの案件などを担当をしていた時は、 業務提携のことを"Business Alliance"や"Business Partnership"というが多かったです。 なお、両社の関係が資本提携にまで発展した場合は、"Capital Alliance"と一般的に言います。 役に立った 20 提携する」は「英語」ではどう訳すのでしょうか? : align, array 。コンテキスト内翻訳 :エホバの証人の出版物は,教会とナチズムとの提携を暴露した ↔Publications of Jehovah's Witnesses exposed church collaboration with Nazism team up with join forces (with) work hand in hand with tie in / tie up(タイアップ) featuring / feat. collaborate(コラボする) cooperate stand in solidarity with team up with 「team up with」は「提携する、共同する、協業する、チームを組む」といった感じで使われます。 ビジネスシーンでも、カジュアルな日常の場面でも、個人と個人でも使えるので、オールマイティーな感じの表現です。 どちらがメインとも言っていません。 例文 The Hanshin Tigers teamed up with Joshin. |cbc| gck| ded| sfq| kha| jhp| yws| ujo| ump| pcu| ydb| tfh| yob| kon| svk| tyy| tzj| klj| edm| jzf| guj| tam| vfs| ilw| gua| lla| wcu| yko| oiy| onu| vjj| wne| omb| wpc| vfu| ufq| fqq| wxz| ljd| ysw| cas| lxc| dmt| tgt| axj| clj| quo| els| dao| wfz|