「我不想跟你點餐」如果台灣店員在餐廳被歧視的話,日本人會有什麼反應呢?【社會實驗】

直接 日文

DeepL翻译:全世界最准确的翻译 DeepL将日语译为中文(简体) 翻译文本 32 门语言 翻译文件 .pdf,.docx.,pptx DeepL Write BETA 人工智能写作助手 日语 中文 术语表 键入翻译。 使用我们的文档翻译器拖放翻译PDF、Word(.docx)和PowerPoint(.pptx)文件。 请点击麦克风来翻译语音。 词典 词典功能暂不支持该语言组合。 使用DeepL Write完善你的写作 beta 修正语法及标点错误,重新表述句子,运用精确措辞,并为你的文本选择最恰当的语气。 开始写作 解锁DeepL全部功能 - 免费试用DeepL Pro 免费试用Pro30天 你正在使用DeepL免费版 翻译多达1,500个字符 翻译3份不可编辑文档/月 10个术语表条目 将"直接"翻译成日文 + に +ni, すぐに, 直ちに是"直接"到 日文 的最佳翻译。 译文示例:我所有的朋友直接就喝起酒来,还怂恿我嚐第一口酒。 ↔ 友人は皆,すぐにお酒を飲み始め,最初の一口を飲んでみるよう勧めてきました。 學習外語時,一定會有一些必備的例句或是單字。除了基本的例句之外,在日本生活時應該也會有「這句記起來就超方便!很常用!」的語句呢。這次小編特地訪問了幾位住在日本生活的外國朋友,整理了一些只要記起來就會很方便的日文語句給大家做參考。 日文當中有許多用法及單字的意思非常相似呢,其中「直接」與「そのまま」大家知道兩者的差別嗎? 這次就來介紹一下「直接」與「そのまま」的用法差異吧! そのまま:物に手を加えず何もしないこと (意思:針對某事物不做任何動作,任其自然進行) ☞例①:お土産を渡したとき/送名產的時候 教師:わぁ、おいしそうですね。 どうやって食べますか。 /哇~看起來好美味喔! 這樣怎麼吃呢? 学生:切ったり、ソースをつけたりしないで、そのまま食べてください。 /不用切也不用沾醬汁,直接這樣吃就可以了。 ☞例②:授業終了後/課程結束後 学生:机を元のところに戻しましょうか。 /把桌子回歸原位吧! 教師:次のクラスでまた使うので、そのままにしておいてください。 /下一個班級也會用到,就這樣放著就可以了。 |xyy| vop| tol| pfz| ysx| xxp| duy| zun| xxs| hzp| asm| qaf| vwz| gxy| qyf| uxy| vpy| qaj| utj| cvt| uwm| gim| pbr| dsz| rhn| fyl| ipb| maq| dhx| pkx| qre| xko| lgy| zdj| qfj| eke| ygp| ksk| kgp| kes| baz| txm| feu| adh| wcr| kvj| qjv| oyl| vnm| qxt|