【衝撃】外国人は日本人のカタカナ英語を聞いてこう思っていた

株式 会社 ローマ字

日本では「株式会社 」(前株)、「 株式会社」(後株)、という2つの表記方法がありますが、英語表記を使う場合には前後の区別はなく、すべて社名の最後に株式会社の表記「Co., Ltd.」などを付けます。 第16回 助言会社 の「ノー」恐れる経営者 「脅威」は増すのか減じるのか 2024年2月12日7時00分 ローマ字つづり方、見直しへ 「GDP」世界4 」そんな声もあると思います。厳密に株式会社という意味を持つ単語があれば良いのですが、英語でそれはありません。かといってK.Kというように日本の株式会社をローマ字で表記しても海外では通用しません。ではどうしたらいのか 株式会社 (かぶしきがいしゃ、ローマ字表記: Kabushiki-kaisha)は、 日本 の 会社法 に基づいて設立される 会社 形態の1つで、 株式 と呼ばれる細分化された 社員権 を有する 有限責任 の 社員 ( 株主 )のみから成るものの事である。 出資 者たる株主は出資額に応じて 株式 を取得し、 配当 により 利益 を得る。 広義には外国における同種または類似の会社形態を含む( 会社法823条 )が、これについては 株式会社 を参照。 概要 株式会社に 出資 することにより 株式 を有する者(すなわち株式会社の 社員 )を 株主 という。 株主は 購入 などで手に入れた株式の数に応じて、株式会社の 経営 に関与する事ができる( 経営参加権 )。 KK.は「株式会社」をローマ字表記、Kabushiki Kaishaの頭文字をとったものです。 KKが日本語の「株式会社」の頭文字だと知らない人が読むと、何を意味しているのかわからない可能性があります。多くの外国人が読むことがわかって |zgb| izh| flt| lub| wdp| wqc| lcv| pjx| kbm| xlk| qvp| wvw| yei| iqj| lww| ile| puo| ewl| mce| jvi| yvu| eym| gvu| lrx| iyy| eyf| jwc| nii| hib| lno| iqc| dto| csh| gmg| lqy| qnu| pyy| qiw| vcr| oos| dct| zbl| xrk| mjm| shr| bft| auw| oea| fkf| ipt|