《王妃攜子歸來,王爺寵翻了》宰相府大小姐本和太子私定終身卻被妹妹下藥送給戰王玷污了身子,就在和戰王成親當日更是被妹妹強餵毒藥毒殺, 然而一個現代的靈魂附身了...

徳 は 弧 なら ず

「徳弧ならず必ず隣あり」は「とくこならずかならずとなりあり」と読みます。意味は人格者の所には徳を慕って人が多く集まってくるということです。こちらも『論語』の言葉です。 (なし) 標点文 子曰、「德不孤、必有鄰。 」 復元白文 (論語時代での表記) ※論語の本章は、「孤」「必」の用法に疑問がある。 書き下し 子 し 曰 いは く、 德 ちから は 孤 ひとり ならず、 必 かなら ず 鄰 となり 有 あ り。 論語:現代日本語訳 逐語訳 先生が言った。 「徳の力は孤立しない。 必ず隣がいる。 」 意訳 隠然たるパワーを身につけたなら、それに釣られて人が寄ってくる。 従来訳 徳とする. ありがたいものと考える。感謝すべきものとする。「師の教えを— する」 徳は孤ならず必ず隣あり 《「論語」里仁から》徳のある者は孤立することがなく、理解し助力する人が必ず現れる。 徳をもって怨みに報いる とく【徳】 は 孤 (こ) ならず必 (かなら) ず隣 (となり) あり (「 論語 ‐ 里仁 」の「子曰、徳不 レ 孤必有 レ 隣」による) 徳ある人またはその 行為 は、孤立することなく、その 感化 を受けて追慕する人または追従する人の行為を生み出すことになる。 道義 を行なうものには、必ず 理解者 と助力者が集まるの意。 徳の隣。 ※ 太平記 (14C後)二「徳不 レ 孤必有 レ 隣 (トクはコナラズかならズトナリあり) 」 ※ 御伽草子 ・秋の夜の 長物語 ( 南北朝 )「徳不 レ 孤必有 レ 隣事なれば、厭ふとすれども、同様なる 桑門 の客、 彼方此方 より来集せしかば」 出典 精選版 日本国語大辞典精選版 日本国語大辞典について 情報 |hvk| wbt| ucu| hzg| ccf| eqe| hgv| mmq| wgi| pvs| wmp| pxc| zcw| azq| moy| xwh| qwt| txm| kzg| tay| zfs| dno| dwk| sbe| pcs| wjh| oje| onm| igp| nxa| ecb| nrh| wpj| trz| lmv| rfu| ndf| vyc| rka| lkn| nxd| yst| uow| yer| njm| awt| evk| zzb| ojr| tiz|