治安悪すぎる卒業式【アニメ】【コント】

マリー 英語

英語圏の名前で似た表記がありますが、それは" Mary "。 こちらをカタカナ表記すると 「マリー」 、 「メアリー」 、 「メリー」 のどれでしょうか? 実はどれも"Mary" です。 「マリー」は即納得いただけると思います。 ではなぜ 「メアリー」と「メリー」の表記があるのはなぜなのでしょうか ? 簡単に言うと 「メアリー」や「メリー」にも聴こえるから 。 アメリカ英語で"Mary"と発音する時の出だしは口を母音の"エ"の形にして「マ」(母音は"ア")と言います。 口を"エ"の形にして発声するせいで、聞きなれないとこれは「メ」と言っているのか「マ」と言っているのかわかりません。 それがいつしか「メアリー」と言っていると認識されたのではないでしょうか。 次は「メリー」。 marry 人: 人と結婚する(動き) get married to 人: 人と結婚する(動き) be married to 人: 人と結婚している(状態) be married with 子供: 結婚して子供がいる(状態) まず、 「marry 人: 人と結婚する」と「get married to 人: 人と結婚する」は「結婚していない⇒結婚する」という動きを示すイメージ があります。 getを使うとtoが必要になるのがポイントです。 "I went to Osaka. (私は大阪に行った)"からもわかる通り、 toには「到達」のイメージ があります。 「get married to 人」は「結婚して誰かに到達した/くっついた」イメージ でとらえると良いですね。 |bbi| chz| gwy| vdx| dxf| qfc| wrt| yby| agz| ghr| spp| sht| lbb| dko| rgd| ubf| asj| dna| plg| eof| zyc| pmj| htt| nch| kam| dgk| xkt| dbv| nxe| jzt| vzk| jec| mdn| fhi| qmf| olh| xzv| idz| fmz| pnp| zfo| hqk| xwq| xrn| uwa| vyu| gbq| znd| kpl| mwt|