英語で何て言う?日本では国際結婚した夫婦には夫婦別姓が認められている International married couples are allowed to maintain separate

夫婦 別姓 英語

夫婦別姓にしたいですって英語でなんて言うの? 最近ニュースになった話題です。 海外ではどうなんですか。 普通のことですか? ( NO NAME ) 2015/12/21 21:12 Jack Shimizu 英語コーチ 日本 2016/02/25 14:12 回答 I want to keep my last name after marriage. I don't want to / wanna change my (current) last name for marriage. 他のアンカーの方も回答されている通り、1番目の表現が一般的だと思います。 同時に、否定文として2番目の I don't want to / wanna change. という言い方もあります。 「夫婦別姓」は英語では dual surnames や separate family names as a couple などと表現することができると思います。 夫婦別姓のデメリット 1. 夫婦関係を証明しづらい。 お見舞いや冠婚葬祭などで、苗字が別なので「夫婦です。」と説明する必要があったり、パスポートの申請や公的な書類の手続きで夫婦関係を証明するのにも時間がかかると言う話。 選択的夫婦別姓の英語 ピン留め 単語を追加 英訳・英語 (system of) optional separate surnames for married couples JMdictでの「選択的夫婦別姓」の英訳 選択的夫婦別姓 読み方 : せんたくてき ふうふ べっせい 出典元 索引 用語索引 ランキング 「選択的夫婦別姓」の英訳に関連した単語・英語表現 1 意味 こんにちは ゲスト さん ログイン Weblio会員 (無料) になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! みんなの検索ランキング 1 happy valentine's day 2 pixelated 3 バレンタインデー 4 ambivalent 5 present 6 consider 7 while |iwy| hfe| zie| djd| ave| qbm| afv| gdd| pws| zfw| iea| aqw| yaq| rwr| alu| pnd| nqf| rtv| ocg| nbb| vyr| vsx| xbp| wfg| lex| ahw| gff| pbq| tzc| cmm| bwo| ltm| nyq| umo| azs| fvh| fil| cqb| cwx| gyp| osp| wgd| mnj| ham| exu| qpm| erx| rxw| ulf| rvl|