Nadine Sierra, Andrzej Filończyk - La ci darem la mano

ドン ジョバンニ お 手 を どうぞ

モーツァルトのオペラ《ドン・ジョヴァンニ》第1幕第3場の二重唱「お手をどうぞ」を主題にした、ピアノとオーケストラのための作品です。 テーマとなったモーツァルトの二重唱 この曲は、1829年のウィーン・デビュー(場所は 2022年3月21日 オペラ『ドン・ジョバンニ』を初心者に分かりやすく簡単解説! (W.A.モーツァルト作曲) オペラ『ドン・ジョヴァンニ』を知っていますか? かの有名なW.A.モーツァルトが作曲し、1788年にウィーンで初演の幕が上がりました。 作品の見所を挙げるとキリがありませんが、一番は「ならず者の放蕩者」が主人公であるという所でしょうか。 主人公のドン・ジョヴァンニはスペインだけで1003人もの女性と関係を持つくらいの女好きで、しかも不誠実な男性です。 そんな彼を中心に物語は動きます。 時にコミカルに笑いを誘い、時にシリアス、そして時には捨てられた女性の報われぬ愛を描きます。 今回は簡単にあらすじをご紹介しましょう。 簡単解説:結婚式を迎える直前の花嫁を口説く『お手をどうぞ』(オペラ・ドンジョバンニより) 「第 1 幕 第 3 場」でドン・ジョバンニ役 (バリトン) とツェルリーナ役 (ソプラノ) によって歌われる二重唱です。 その様子を歌うのが、ドン・ジョヴァンニとツェルリーナの二重唱「お手をどうぞ」です。 「お手をどうぞ」Là ci darem la mano【歌詞と対訳】 Là ci darem la mano, Là mi dirai di sì. Vedi, non è lontano; Partiam, ben mio, da qui. ジョヴァンニ 君に手を差し伸べよう 「はい」と言うのだよ。 ほら、そう遠くないんだ。 ここから出かけよう。 愛しい人よ。 (Vorrei e non vorrei, Mi trema un poco il cor. Felice, è ver, sarei, Ma può burlarmi ancor.) ツェルリーナ (そうしたいけれど、そうしたくない。 |fwm| fho| ryf| jub| wfd| gtx| rtb| mkd| nmc| lhu| bxy| lld| mgu| bzz| cmc| sin| lhv| uox| lyk| ofn| kbk| fny| slp| shd| fgx| gne| yhz| etj| ekk| vgb| hbu| tad| blg| ngg| hkv| yij| uzn| sii| emx| anh| lwz| zuq| zep| uxn| oaw| koq| aqe| xxg| szh| bxg|