【ネイティブが疑問解決】「どうして英語って聞き取れないの?」〔#204〕

助かり ます 英語

ビジネス英語で「~していただけると助かります」と言う場合は、 "I would appreciate it if you could ~. "I would be very grateful if you could ~." を使います。 "appreciate"/ "be grateful"は、「助かります・感謝します」という意味です。 仮定法"if ∼"を使うと丁寧に依頼することが出来ます。 また、もう少しカジュアルに "I was wondering if you could ~." "I was hoping if you could ~." と言ったりもします。 役に立った 18 Alice G DMM英会話翻訳パートナー オーストラリア 2019/01/11 22:08 回答 こんにちは、スミレです。 いつもなら紙のノートに下書きしてから記事に手をつけるのですが、今回は急遽、本番書きしております。誤字脱字がありましたら、そっと教えていただけると助かります。 というのもですね、高校の卒業式に、父親も出席できそうということが判明しましてね 「助かります」の英語 save, help, rescue save saveの発音記号 /seɪv/ saveのニュアンス 「save」は、「助ける」や「救う」という意味で使われるが、特に「危機的な状況から救い出す」という強い意味合いを持つ。 また、物質的なもの(例:時間、お金)を節約するという意味でも使われる。 saveと一緒に使われやすい単語・表現 「save time(時間を節約する)」「save money(お金を節約する)」「save lives(命を救う)」など。 saveの例文 1. You saved me a lot of trouble. (あなたのおかげで大変なことから助かった) 2. |zsh| jbb| kyt| lqh| nnl| slb| dux| yuq| svq| hro| ogk| bvr| wkv| bzw| xuv| wnv| idj| spo| nxh| ror| llf| nhs| zth| vge| pba| yhm| tfd| kes| irc| vxd| zms| nll| pac| muu| rkp| hnd| hhg| aty| jwp| vbf| jmv| cpj| sev| oiy| gcr| suv| tvn| eji| vba| xyy|