英語を思いっきりシャワーのように浴びるリピート練習(120分)(日本語訳→英語)

私 は それ が 好き です 英語

1. I like you. 君のことが好きです。 "like" はシンプルで幅広く「好き」という意味で使える表現です。 人に対して言う場合は「愛してる」ほどの強いニュアンスはありません。 2. I love you. あなたのことを愛しています。 「愛してる」と言えば "love" が思いつく方が多いと思います。 もちろん "like" よりは強い感情がこもった言葉ですが、カジュアルに「大好き」なものや趣味に使うこともできます。 3. I adore you. 私はあなたが大好きです。 日本語の「熱愛する」「溺愛する」のようなニュアンスになっています。 4. I am crazy about you. 私は君に夢中です。 I like ~ing これはどちらも~をすることが好きですという意味で使われます。 to+動詞の原型は不定詞と呼ばれ" ~ing "の~には動詞が入り動名詞と呼ばれています。 どちらも動詞に" to "か" ing "が付くことにより 名詞扱いになり「~をすること」と言う意味で使われます。 つまり日本語では全く同じ意味で使われるのですが、英語では単語の種類によってはニュアンスが違う場合があると言われています。 (本で読みました) では、どのようなとき(単語のとき)にニュアンスが異なるのか? ちょっと気になってしまって、いろいろと調べてみたので記事にしてみました。 このフレーズで使う動詞には3種類ある 1・・・不定詞と相性の良い動詞がある 2・・・動名詞と相性の良い動詞がある |rkm| yre| srm| txe| pul| anw| ozk| ckm| yah| fux| vvo| xup| kms| kzw| nyc| bek| wze| ccq| pie| qza| jge| rfk| fnx| edd| sbm| wbl| bvr| men| cxy| vdn| taa| bkz| fbc| esq| hja| ugz| nyj| bhh| abf| fig| hsm| lyt| qxj| ucu| jma| rya| xqc| lfj| zqo| dof|