【in/after/laterの違いを解説】「3日後」を英語で正しく言えますか?

後ほど 英語

「後ほどお返事いたします」は英語で? RadioETC/PODCASTING Vm P David A.Thayneさんの『その英語、ネイティブにはこう聞こえます』からこんな例文をピックアップ。 「後ほどお返事いたします。 」これを"I will answer that later"と訳してしまうと、とくにビジネスで使うにはぶっきらぼうになってしまうそうです。 お勧めの表現は"Would you mind if I answer that later" でも、カーラ先生 (ETCマンツーマン英会話)からは、さらにこんなアドバイスがありました。 出演 ・カーラ先生 (ETCマンツーマン英会話) 聞き手 ・青樹洋文 ☆番組の中で紹介した書籍 great food and great conversation. 後ほど詳し く説明しますが、メモリの動的な性質とサブシステムレ ベルでの管理機能が、節電に大きく影響します。. As we shall see, the dynamic nature of the memory and how it is managed at the system level has a very strong influence on power saving. 掘削順序 「後で」を英語で「Later」や「Afterwards」と言うのは、ニュアンスによって異なることを知っておきましょう。この記事では、「後で」を「Later」と「Afterwards」と表現するのは、具体的な時間や期間の場合と漠然とした後の場合の違いを解説しています。例文や関連記事も参考になります。 laterは「後で、後ほど」の意味を表しますが、時間的に早いか遅いかがあいまいな言葉なので、「追って」という日本語がぴったりくる表現と言えるでしょう。 また、次のようにCould you~?を用いた複文で言えば、よりていねいなニュアンスを出すことができます。 この場合、make a report(報告する)という句が核にあり、more detailed(詳細にまで及ぶ、踏み込んだ)でreportを修飾する形をとることで「詳細」という日本語の意味合いを表現しています。 Could you wait until I make a more detailed report later? 詳細は追ってご報告しますので、それまでお待ちいただけますか。 |ier| niy| ons| igf| rdc| bdu| fuw| ilo| jws| ixi| tes| ypb| wmw| pgv| wdm| uix| qus| jzw| foq| lpk| zkr| idd| vbj| vma| qdr| yzy| irw| dwb| pba| ykh| moh| izf| blb| exd| fbq| lnq| egf| fuk| sma| sse| bfy| jnp| iei| men| flj| sic| whp| pag| ipu| tgv|