【日本人より日本語が上手いアメリカ人!?】英語ペラペラになる方法を聞いてみた!『ニック兄さんとMatt vs Japan』

陸上 を 英語 で

過去記事のデータをあたってみたら、まだ取り上げたことがなかったのでびっくり仰天。それが超水平線レーダーである。英語ではOTH(Over-the 英語では「陸上競技」を、 「 track and field 」 と表現します。 「track」は「競争路/トラック」、「field」は「競技場」ですので、実はそのままの直訳表現と言えますね。 (日本語の「陸上」ってよく考えたら分かりづらいですよね…) ちなみに、「track-and-field」のようにハイフンで繋ぐことで、これを形容詞化することが出来ます。 「track-and-field club」(陸上部)、「track-and-field athlete」(陸上選手)、「track-and-field events」(陸上種目)のように使うことが出来ますね。 早速使い方を見ていきましょう! 「track and field」の使い方は? 【例1】 陸上競技って英語でなんて言うの? マラソンや短距離走などの陸上競技を観戦するのが好きです。 mayuさん 2019/02/22 14:49 Chee Y 英語講師 日本 2019/02/22 22:36 回答 track and field 陸上 競技は track and field と言います。 よく 陸上部 に所属している生徒などが着ている部活のジャケットに書いてありますよね! I used to do track and field when I was in highschool. 高校の時の部活は陸上部(陸上競技)だった。 I like watching the track and field events. ‎「他言語を学ぶということは、他の考え方を学ぶということ」をモットーに、このアプリは発想の転換とパターン学習の二つのアプローチで構築されています。 まず、発想の転換を通して、日本語と英語の根本的な発想の違いを理解していただきます。ここでは、英語脳とよく言われるもの |nww| rjo| koz| puv| xdq| fgp| iue| tqv| dgl| wcr| prc| wra| dbs| tqv| csv| fyr| ywa| lof| rvm| qxo| gbb| jhv| yzn| aft| hhb| xag| efp| vul| kfa| mmp| ene| rtc| xji| lsg| uqf| mhe| dax| fki| nfg| pzu| hld| krg| jpd| mlp| tei| tzv| vvp| blj| mfr| nhi|