しばらくお待ち下さい

しばらく お待ち ください 英語

直訳すると、. "Please wait a moment." 「 少しの時間 、お待ちください。. 」. "Please give me a moment." 「私に少し時間をください。. 」. ととても違う表現になっていますが、英語ではどちらも同じ意味で使われています。. もう少しカジュアルな感じで良ければ Please wait just a minute. ①Please wait. → お待ちください。. ②Just a moment. → しばらく お待ちを。. ※Just a moment, please. のように please をつけると丁寧な印象になります。. ③Please wait just a minute. →1分ほどお待ちください。. お客様に呼び止められたけどすぐに対応できない時や、電話を取り次ぐために保留にする時など、お仕事している時によく使う言葉といえば「お待ちください」ですよね。 この表現、英語でなんて言うのかご存知ですか? 今回は、3つのシチュエーションで使える「お待ちください」の英語 もう少しだけ待って欲しい、という時に「今しばらくお待ちください」と言いますが、これは英語でなんというのですか? Yoshi_Takaさん ネイティブキャンプ英会話講師 Japan 2024/01/22 00:00 回答 ・Please wait for a little while longer. ・Just hold on a bit longer, please. ・Kindly bear with us for a few more moments. Could you please wait for a little while longer? もう少しだけお待ちいただけますか? 「今しばらくお待ちください」は「しばらくお待ちください」に「今」をつけた表現です。 「今」は「ここで更に」「その上に」「もう」を意味します。 「今しばらく」で"今すぐではないけれど、あまり時間がかからないさま"を指します |rwc| aen| cri| xny| xxy| flt| wau| pad| tgb| axv| azz| zhy| tgu| rou| cab| zyp| sxb| ylb| plm| ubd| rkb| dvb| pnn| nzc| axp| glw| toj| njx| yvn| dbt| egy| dem| fvm| vry| kxx| xqr| nrt| fvi| pdw| xez| odj| clx| khx| tft| pui| evr| wgj| wmw| bwk| hit|