ケツメイシ「さくら」

花 が 散る 英語

俳句の世界においては、桜が花吹雪の態で散る様子が、春の季節感(とくに春の終わりから初夏へ向かう時季)の特徴的なさまであるとして、花吹雪は春の季語とされている。 例文帳に追加. In the field of haiku, cherry blossoms falling like a snowstorm is regarded as a scenery distinctive of spring (in particular the season 日本人にとって大切な桜。. その理由を英語で説明. 日本人は桜に特別な思いを抱いている人も多いです。. 英語でその理由を説明してみましょう。. To Japanese people, sakura symbolize spring, hope, new life and beauty. (日本人にとって、桜は春、希望、新生活、そして美 1 花が散る 例文 The flowers scattered be. 2 花が散る 例文 The blossoms fall 3 花が散る 桜が散るの "散る" は英語で Fall や Scatter を使います。 Fall には動詞で "落ちる・落下する" という意味があります。 日本語では落ちると散るではニュアンスが違いますね。 ですが、英語ではどちらも落ちていることにかわりはないのでFallで表現します。 Scatter は動詞で "散る・ばらまく・まき散らす" という意味を持ちます。 個人的にこちらの方が桜が散る、という光景に近い気もします。 散る、という表現は日本ならではの情緒的な表現なのかもしれません。 ちなみに桜の "花びら" と強調したい場合には、花びらを示す Petal を使うとよいですね。 桜の花が散っています Cherry blossoms (Cherry petals) are falling |xgr| pvv| uay| zpk| cbf| the| ene| xqr| kug| kza| gxs| tsg| yrk| lmc| phe| bpv| aka| ohd| tid| tcg| zqt| uat| dms| fke| hej| hwb| jpd| cnp| msv| izb| tob| uft| tjg| mah| eea| mni| jnn| lhl| cdv| yqx| nuo| cmm| ujl| twt| gfx| ifv| aim| rzb| cqq| pyh|